大会参加登録 / Conference Registration

カジュレ会員の方/If you are a CAJLE member/Si vous êtes membre de CAJLE (January 2018-December 2018)

  • 会員の方は改めてログインし、’Member’s Promotional Code‘ (会員特典コード)を調べてから画面下のオンライン支払いページへお進みください。会員割引が適用されます。
    Please log-in as a member and check the Member’s Promotional Code for additional savings.
    Veuillez ouvrir une session en tant que membre et consultez le «Code promotionnel pour membres» pour des économies supplémentaires.

非会員の方/If you are not a member/Si vous n’êtes pas membre

  • CAJLE会員登録(2018)をご希望の方は、Membership ページで会費を納めていただきログイン手続きをお済ませになったあと、オンライン支払いページへお進みください。会員割引が適用されます。
    If you are interested in getting a membership (2018), please go to our membership page before registering for the conference. You will be entitled to the membership discount.
    Si vous êtes intéressé à vous inscrire (2018), veuillez visiter notre page d’adhésion avant de vous inscrire à la conférence. Vous aurez droit au rabais pour les membres.
  • CAJLE会員登録(2018)をご希望でない方は、画面下のオンライン支払いページへお進みください。会員割引は適用されません。
    If you are not interested in getting a membership, please scroll down to go directly to the registration page.
    Si vous n’êtes pas intéressé à devenir membre, veuillez défiler vers le bas pour aller directement à la page d’inscription à la conférence.
  • 本ページで表示されている価格は割引適用前(2日参加)の価格です。
    Prices shown on this page are regular price (2-day participation) before discount.
    Les prix affichés sur cette page sont les prix réguliers (Inscription pour deux jours) avant remise.
  • 大会参加費には、 昼食と茶菓が含まれます。ご同伴者も大会入場には別途、 参加登録・支払いが必要です。
    Participation fee includes lunch and refreshments. Any companions need a separate registration and payment to attend a conference.
    Les frais de participation prennent en compte le diner et les collations. Chaque accompagnateur a besoin de s’inscrire et payer séparément afin d’assister à une conférence.
  • キャンセルは8月3日までの受付となります。それ以降のキャンセルは、参加費を返金できませんのでご注意ください。キャンセルのご連絡は下記までお願いいたします。cajle.kaikei@gmail.com
    Registrations for Conference and Reception may be cancelled by August 3rd. No refund after August 4th. Please notify us at the following email address if you wish to cancel your registration: cajle.kaikei@gmail.com
    Les inscriptions pour la conférence et la réception peut être annulé avant Vendredi 3 août. Aucun remboursement après le 4 août. Veuillez nous prévenir à l’adresse email suivant si vous souhaitez annuler votre inscription: cajle.kaikei@gmail.com
  • お支払いカテゴリーは大学院生用と一般用の2つがあります。Register for Eventに進む前にご確認ください。
    There are two categories of payment; graduate student admission and general admission. Before proceeding to Register for Event, please double check if you selected the correct category.

ご不明な点などのお問い合わせは下記の電子メールアドレスへお願いします。
If you have any questions about the information on this page, please feel free to contact us by email at:
Si vous avez des questions au sujet de ce site, n’hésitez pas à communiquer avec nous: