Activities

大会スケジュール

大会スケジュール
Conference Schedule
Horaire de la conférence
プログラム・要旨
Program・Programme・
プレ大会イベント
Pre-Conference Event
  • 大会前日の受付は、8月20日(月)17:00から18:00までKingsmill Roomにて行います。
    The registration is open on August 20, 17:00-18:00 (Kingsmill Room).
    L’inscription est ouverte le 20 août de 17h00 à 18h00 (Salle Kingsmill).
  • ポスター発表の台紙は、できる限り大会前日か大会一日目にお受取・ご準備ください。
    We highly recommend that you pick up the poster board the day before the conference or the first day of the conference.
    Nous recommandons de récupérer le support le 20 ou le 21.
  • 【ポスター台紙受け取り・準備 / Poster board pick-up & preparation / distribution du support et préparation】(受付 / Reception desk / Réception)
    8月20日 / August 20 / le 20 août 17:00-18:00
    8月21日 / August 21 / le 21 août 7:45-8:20

大会スケジュール

(4月21日現在 / As of April 21 / au 21 avril)

8月21日(火)Tuesday, August 21 / Mardi, le 21 août

7:45-8:30 受付開始 / Registration / Inscription
8:30-9:00 開会式 / Opening Ceremony / Cérémonie d’ouverture
9:00-10:30 基調講演 / Keynote Speech / Discours d’honneur
10:40-12:20 口頭発表 / Oral Presentation /Présentations orales
12:30-14:10

昼食 / Lunch / Dîner

総会 / Annual General Meeting /Assemblée générale annuelle

14:20-15:20 教師研修 I / Teacher Development Workshop I / Atelier pour les enseignants I
15:30-17:45 口頭発表 / Oral Presentation /Présentations orales
18:00- 懇親会 / Dinner Reception / Souper-réception

8月22日(水)Wednesday, August 22/ Mercredi, le 22 août

8:00-8:30 受付開始 / Registration / Inscription
8:30-10:45 口頭発表 / Oral Presentation / Présentations orales
10:55-12:25 教師研修 II / Teacher Development Workshop II / Atelier pour les enseignants II
12:35-13:35 写真撮影 / Commemorative photograph / Photographie commémorative
昼食 / Lunch / Dîner
13:35-15:05 ポスター発表 / Poster Presentations / Présentation des affiches
15:15-16:55 口頭発表 / Oral Presentation / Présentations orales
17:05-18:05 教師研修 III / Teacher Development Workshop III / Atelier pour les enseignants III
18:10-18:25 閉会式 / Closing Ceremony / Cérémonie de clôture

大会プログラム

大会前日8月20日の受付はKingsmill Roomにて17:00-18:00に行います。
The registration is open on August 20, 17:00-18:00 at Kingsmill Room.
L’inscription est ouverte le 20 août de 17h00 à 18h00 à la salle Kingsmill.

要旨

▶︎Download PDF

*会場では印刷した要旨は配布いたしません。
Printed abstracts will not be distributed at the conference.
Les résumés imprimés ne seront pas distribués à la conférence

大会プログラム

▶︎Download PDF

CAJLE2018_p1

CAJLE2018_p2

CAJLE2018_p3

CAJLE2018_p4

CAJLE2018_p5

CAJLE2018_p6

プレ大会イベント「日本語教師情報交換会 in London, Ontario」

地域の枠を超えて、先生方や保護者の皆様がお持ちのご経験を共有し、抱えられている課題を一緒に検討する機会を持ちませんか?当日は、地元からゲスト、パトリシア・マキさんをお迎えし、ウクライナ移民2世としてのご自身の生い立ちから、日本で幼少期を過ごしたお子さんたちの日本語保持に至るまで、貴重なお話を伺います。継承語・第二言語教育について、皆様と活発な意見交換ができればと思います。ぜひご参加ください。

日時  2018年8月20日(月)午後2時から4時まで

場所 Huron University College 教室 W112 キャンパスマップ

RSVP 8月13 日 (月)までにこちらのフォームからお申込みください。

スケジュール
2:00 pm~ 開会の挨拶と参加者の自己紹介
2:20 pm~ パトリシア・マキさんのお話 “My Japanese Life’s Journey”
2:50 pm~ Q&A
3:00 pm~ 興味・関心ごとのグループに分かれてディスカッション
3:35 pm~ 全体で共有
4:00 pm 閉会の挨拶

講演者プロフィール Patricia Maki is an Occasional Teacher for TVDSB (Thames Valley District School Board), an ESL, Business English and Elementary school tutor, a businesswoman assisting and promoting Amino North America Corp., a Reiki Master and Practitioner and a mother of two amazing boys. Patricia’s determination and creative ways to keep her children motivated to learn Japanese into their adulthood was due to her own unique upbringing and childhood influences.