This teacher workshop is open to public (registration required).
Cet atelier pour enseignants est ouvert au public (inscription obligatoire).

Tuesday, August 17, 2021: 2-4 p.m. (MDT)
2021年8月17日(火)2-4 p.m. (MDT)
Mardi 17 août 2021 : 14 h à 16 h (MDT)

Ms. Elena Kamenetzky (Eastern High School, 2021 ACTFL National Language Teacher of the Year)
イレーナ・カメネツキー先生 (イースタン高校, 2021 ACTFL National Language Teacher of the Year)
Mme. Elena Kamenetzky (Eastern High School, 2021 Professeur de langue nationale de l’année ACTFL)

  Elena Kamenetzky began her teaching career as a participant in the JET Program, teaching English to elementary and middle school students in Shimoina County in southern Nagano Prefecture. After three years in Japan, Elena returned to the United States and earned her Master of Arts in Teaching from Northern Kentucky University. She began her Japanese teaching career by splitting her day between Westport Middle School and Eastern High School in Louisville, Kentucky. After three years of madly dashing between schools during her lunch hour every day, Elena was lucky enough to be hired full-time at Eastern High School. She has been teaching Japanese 1 through Japanese 4 at Eastern ever since. Elena has previously served as president of the Kentucky Association of Japanese Language teachers, is currently serving as the organization’s treasurer, and is also a member of the Bluegrass Area Japanese Speech Contest Committee. Elena is always looking for opportunities for her students to get involved in the language learning community, whether that’s participating in classroom exchange programs like Global Classmates, participating in state and national competitions such as the Japan Bowl, or joining Eastern High School’s chapter of the National Japanese Honor Society. Elena travels with her students to Japan during the summers of even-numbered years.

 JETプログラムに参加し、長野県南部、下伊那郡の小中学校で初めて教鞭をとる。3年後アメリカへ帰国しノーザンケンタッキー大学にて教育学修士号を取得。ケンタッキー州ルイビルのウエストポート中学とイースタン高校で日本語を教え始める。昼休憩中に2校の移動をこなさなければいけない過酷な3年を過ごした後、イースタン高校で常勤教師として採用される。それ以来、イースタン高校で日本語1から日本語4までのクラスを担当してきた。過去にケンタッキー州日本語教師協会の会長を務めたほか、現在は同協会の会計係を務めている。また、ブルーグラス地区日本語スピーチコンテスト組織委員会のメンバーでもある。Global Classmateのような交換プログラムや、Japan Bowlなどの州や全国レベルのコンテスト、または、National Japanese Honor Societyのイースタン高校支部への参加など、生徒が言語学習コミュニティに参加できる機会を常に探求している。生徒を連れ夏には隔年で日本を訪問。
  Elena Kamenetzky a commencé sa carrière d’enseignante en tant que participante au programme JET, en enseignant l’anglais aux élèves du primaire et du collège du comté de Shimoina, dans le sud de la préfecture de Nagano. Après trois ans au Japon, Elena est retournée aux États-Unis et a obtenu sa maîtrise ès arts en enseignement de la Northern Kentucky University. Elle a commencé sa carrière d’enseignante de langue japonaise en partageant sa journée entre Westport Middle School et Eastern High School à Louisville, Kentucky. Après trois ans de va-et-vient entre les écoles à l’heure du déjeuner tous les jours, Elena a eu la chance d’être embauchée à temps plein à l’Eastern High School. Depuis, elle enseigne le japonais 1 au japonais 4 à Eastern. Elena a précédemment été présidente de l’Association des professeurs de japonais du Kentucky, est actuellement trésorière de l’organisation et est également membre du comité du concours de discours japonais de la région Bluegrass. Elena est toujours à la recherche d’opportunités pour impliquer ses élèves dans la communauté d’apprentissage des langues, qu’il s’agisse de participer à des programmes d’échange en classe comme Global Classmates, de participer à des compétitions régionales et nationales telles que le Japan Bowl, ou de rejoindre la section National Japanese Honor Society de l’Eastern High School. Elena voyage avec ses élèves au Japon pendant les étés des années paires.
  • Supporting Our Students: Building Connections for Communication
    Soutenir nos étudiants : établir des liens pour la communication

  This school year has brought unprecedented uncertainty into the lives of our students. Join the ACTFL National Language Teacher of the Year to explore how world language learning can develop students’ communication skills and self-confidence. Acquire strategies to help learners lower their affective barriers, become more willing to take academic risks, practice the social-emotional skills necessary to build healthy relationships, learn resilience to cope with obstacles, and build a solid foundation of human connections to support their mental and emotional health. Participants will reflect upon what sorts of skills and attitudes they have used to navigate the difficulties of this year, and how they can explicitly and implicitly teach these very same skills to students in the world language classroom. Participants will take away ready-to-apply ideas to support their learners.

 学習者にとって、この一年ほど先が見えない生活を強いられた年はなかったのではないでしょうか。この教師研修では、ACTFL National Language Teacher of the Yearでもある講師と共に、外国語教育がどのように学習者の対人コミュニケーションスキルや自信を伸ばすことができるか考えてみませんか。– 情意障壁を下げ、学習においてリスクを負うことを厭わなくなる。健全な人間関係を築くために必要な社会情緒的スキルを活用できる。障害に対処するための回復力を身につけ、心の健康を支える人と人とのつながりの強固な基盤を築くことができる – 学習者にこのような力をつけさせるために、私たち教師は何ができるのか学びます。研修ではまず私たち教師がどのようなスキルを使い、そしてどのような態度でこの一年の間に起きた困難に対処してきたのか振り返ります。そして、それを外国語教育の授業の中でどのように学習者に教えることができるかを考えます。最後に、講師から学習者を支援するためにすぐに活用できるアイデアを提案します。

  Cette année scolaire a installé une incertitude sans précédent dans la vie de nos élèves. Rejoignez le professeur de langue nationale de l’année, d’ACTFL, pour découvrir comment l’apprentissage des langues dans le monde peut développer les compétences de communication et la confiance en soi des élèves. Acquérez des stratégies pour aider les apprenants à réduire leurs barrières affectives, à avoir plus de volonté pour prendre des risques scolaires, à mettre en pratique les compétences socio-émotionnelles nécessaires pour établir des relations saines, à acquérir la résilience pour faire face aux obstacles et à construire une base solide de relations humaines pour soutenir leurs santé émotionnelle. Les participants réfléchiront aux types de compétences et d’attitudes qu’ils ont utilisées pour surmonter les difficultés de cette année et à la manière dont ils peuvent explicitement et implicitement enseigner ces mêmes compétences aux élèves de la classe de langues du monde. Les participants emporteront des idées prêtes à appliquer pour soutenir leurs apprenants.